Idézetek
2004.11.28. 19:20
néhány mondat róluk és tőlük.
Pedagógusok Lapja, 1968. szeptember 7:
A történet ugyan butácska, de ki figyel rá…Nincs ebben semmi riasztó vagy felháborító, ártatlan gyerekjáték az egész. S jó játék. Igaz, nem olyan lázadó, mint ahogy híre megelőzte, de kedves, fiatalos, vidám…Mozi.
Esti Hírlap, 1968. augusztus 21:
A siker csak látszólag könnyű, mert valójában az ilyen népszerű témákon lehet a legjobban elcsúszni, itt mutatkozik meg, hogy az alkotó a művészi ízlésnek milyen mércéjével közeledik önmagához, s tárgyához. Nos, Richard Lester jól vizsgázott.
Idézet a filmből:
Riporter:
És hogyan jutott el Amerikába?
John:
Grönlandnál balra fordultam
Idézetek John Lennon halálához 2004.07.12. 15:11
John Lennon halála mindenkit megrendített. Ezt igazolják a következő idézetek.
Paul McCartney:
E pillanatban még fel sem tudom fogni. John nagyszerű fickó volt, az egész világnak hiányozni fog.
Yoko Ono:
Annyi tervünk volt még együtt, 80 évig akartunk élni. Még listát is készítettünk feladatainkról. De ez nem jelenti azt, hogy az üzenetnek is vége. A zene tovább él. És a zene által John Lennon.
Mick Jagger:
Több mint 18 éve ismertem és szerettem Johnt, de ebben a pillanatban semmit sem tudok mondani.
Idézetek a Beatles-ről 2004.06.24. 12:23
Ezekből az idézetekből megtudhatjátok, hogy ki mit gondolt a Beatles-ről.
Timothy Leary:
A Beatles tagjai Messiások. A legbölcsebb, legszentebb, leghatásosabb avatarék (isteni megtestesülések és ügynökök), akiket eddig az emberiség létrehozott. Kijelentem, hogy John Lennon, George Harrison, Paul McCartney és Ringo Starr mutánsok. A nevető szabad emberek új fajának prototípusai. Az Isten által küldött evolúciós ügynökök, kiket misztikus hatalommal ruházott fel, hogy egy új emberi fajt teremtsenek.
Dennis Hopper:
Magatartás, grafika, divat, de még maga a zeneipar is radikálisan megváltozott a Borsőrmester hatására. Az albummal mintha az emberek idegvégződéseire tapintottak volna, és szabaddá tették a pályát egy új, sajátos stílusú és érzékenységű korszak előtt.
Wilfred Mellers:
Azt hiszem, a Borsőrmester, talán nem túlzás ezt állítani, a popzene őstörténetének legjellemzőbb eseménye volt. Döntő fordulópontot jelentett, hogy a Beatles már nem tánczenét játszott, hanem zenét, amit hallgatni kell.
Helen Shapiro:
1963 telén a címoldalakra kerültünk azzal a turnéval, amit Kenny Lynch, Danny Williams és Dave Allen szervezett, és részt vett benne a Beatles is. Egyszer csak azt olvasom egy cikk elején >>lecsúszott ember-e Helen Shapiro?<<. Jellemző Johnra, akibe akkor őrülten szerelmes voltam, hogy rögtön észrevette, hogy kicsit fel vagyok kavarva, és ezért igen kedves volt hozzám. Általában gyáva volt a nőkkel szemben, de úgy tűnt, én kihozom belőle a védelmező ösztönt, és a turné alatt végig ügyelt arra, nehogy valakivel szóváltásba keveredjek. Emlékszem, a „From me to you”-t útközben írták, és ez lett a következő No.1-juk.
Brian Epstein( miután először látta a Beatlest a Cavernben):
Meglehetősen rendezetlen volt az előadásmódjuk…
Daily Mirror(1963):
A Beatles négy dilis srác. Gombafrizurájuk mindig FRISSEN MOSOTT és szupertiszta. Akárcsak eleven, fiatalos zenéjük.
New York World Telegram, 1964. február 8.):
Produkciójuk merész kombinációja a rock and rollnak, a shimmynek, az éhe macskák lázadásának és Fidel Castro harsány politikai beszédének.
David A. Noebel tiszteletes:
A pszicho-politikusok a Beatles-zenét arra használják, hogy hpnotizálják az amerikai fiatalságot, és előkészítsék, hogy a jövőben alávesse magát a bomlasztó kontrollnak: egy szisztematikus tervnek, mely mentálisan beteggé és érzelmileg instabillá tesz egy generációt.
Beatles-idézetek 2004.06.21. 16:42
Mondatok, melyek John, Paul, George és Ringo száját hagyták el.
Riporter:
Milyen érzéseik vannak azokról a teenagerekről, akik Beatles-parókát hordanak, hogy utánozzák magukat?
John:
Nem utánoznak minket, mert mi nem hordunk Beatles-parókát.
Melyikük kopasz valójában?
George:
Mindannyian kopaszak vagyunk. Én ráadásul még süketnéma is.
Riporter:
Elfogadna-e egy lányt az együttesükben, ha tudna énekelni, hangszeren játszani és Beatles-frizurát viselne?
Ringo:
Milyen magas?
Riporter:
Elterjedt az a hír, hogy lemondják az utat. Igaz ez?
Lennon:
Nem. Ahhoz nincs elég pénzünk.
Riporter:
Mit tart a legfontosabb dolognak az életében?
George:
A szerelmet.
Riporter:
Beszél franciául?
Paul:
Non.
Riporter:
Mit szól, hogy Dupuis visszaadta az érdemrenjét?
George:
Ha Dupuis nem akarja az érdemrendet, jobb, ha nekünk adja. Mi akkor átadhatjuk Brian Epsteinnek, a menedzserünknek. M.B.E. igazából azt jelenti: Mr. Brian Epstein.
George Martin:
Most visszajátszom ezt a felvételt, és mondja meg, ha valami nem tetszik.
George:
Nos kezd tettől nem tetszik a nyakkendője
Riporter:
Hat-e önre a kamaszlányok imádata?
John:
Amikor azt érzem, hogy a fejem elkezd dagadni, Ringóra nézek, és tökéletesen tisztában leszek azzal, hogy nem vagyunk szupermenek.
Riporter:
Mit csinálnának, ha a rajongók áttörnék magukat a rendőrség védelmi vonalán?
George:
Nevetve halnánk meg.
John:
Miután a Beatles megjelent a színen, mindenki elkezdett liverpooli akcentussal beszélni.
Ringo:
Ahogy itt sétálgatok, gyakran eszembe jut: mit keres egy magamfajta fickó ilyen társaságban? De aztán hamar elmúlik. Az ember megszokja.
John(az első karácsonyi Beatles-lemezről, 1963-ból):
Helló, itt John beszél. Nagyon örülünk, hogy erről a kis műanyag darabról szólhatunk önökhöz…
John:
Skóciában mindig sikoltoznak, ha meglátnak bennünket. Azt hiszem nem is nagyon akad más dolguk ezen a vidéken.
Riporter:
Honnan vették át hajstílusukat?
Paul:
Napóleontól. És Julius Caesartól is.
Riporter:
Mit fog csinálni, ha a beatlemania véget ér?
John:
Számolni fogom a pénzemet.
|